阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第428章 弥撒与苍蝇(2 / 3)

镜框,擦了擦上面的泥,轻轻地给吴书理戴上。

“读书人。”皮埃尔叹了口气,“你本该在学堂里教书的。这世道把笔杆子折断了,逼着你们拿起了枪。”

他一个一个地看过去。

有老人,有孩子,有壮汉。

他们的死状各异,有的蜷缩成一团,象是在母体里的婴儿;有的张开双臂,象是在拥抱天空。

但他们都有一个共同点。

那就是他们的伤口,大多在胸口,在额头。

那是冲锋的姿态。

他们是迎着子弹死的。

没有一个是背对着敌人逃跑时中枪的。

皮埃尔突然觉得,自己那一套关于“宽恕”和“爱”的经文,在这里显得如此苍白无力。

这些人不需要宽恕。

因为他们没有罪。

有罪的是那些站在广场边上,戴着白手套,手里拿着枪的人。

“神父,快一点。”

松平秀一不耐烦地催促道。

“太阳要落山了。”

他并不乎祈祷不祈祷的,将神父叫来,主要是做做表面功夫,毕竟城中还有百姓、伪军。

这样能彰显大日本皇军的“仁慈”,说:“看啊!我们已经给你们机会了,是你们自己不把握的,而且在你们死后,皇军还替你们收尸超度。”

皮埃尔站起身,袍角沾满了血泥,沉甸甸的。

他转过身,看着松平秀一,又看了看站在二楼窗后的那个模糊的女人身影——高桥由美子。

皮埃尔神父并没有念《圣经》。

他突然用带着口音的中国话,大声地说道:

“你们杀不死他们。”

松平秀一愣了一下。

“你们把他们的肉体杀了,烧了,变成了灰。”

皮埃尔指着脚下的土地,声音在空旷的广场上回荡。

“但他们的血,已经渗进了这地里。明年,这片地里长出来的麦子,每一颗,都会带着他们的骨气。”

“你们能杀光这里的人,但你们杀不死这片土地。”

“这片土地,是活的。”

说完,皮埃尔转过身,面向那些尸体。

他开始唱圣歌。

不是那种柔和的赞美诗,而是一首激昂的、悲壮的《末日经》。

“dies irae, dies il(震怒之日,终是那日)

solvet saec favil(世界将化为灰烬)……”

那苍老而浑厚的声音,伴着成群苍蝇的嗡鸣,伴着血腥气的蒸腾,在这座死城里回响。

日本兵们开始搬运尸体。

他们把尸体像扔垃圾一样,扔进那个刚刚挖好的大坑里。

然后浇上汽油。

“呼——”

大火燃起。

黑烟滚滚,直冲天际。

那种烧焦的味道,比血腥味更让人绝望。

皮埃尔站在火光前,看着那些在烈火中扭曲的躯体。

他没有流泪。

只是觉得冷。

在这熊熊燃烧的烈火旁,他觉得冷到了骨头缝里。

他想起了陈墨。

想起了那个在教堂地窖里,一边擦枪,一边和他讨论红酒的年轻人。

“孩子。”

皮埃尔在心里默默地说。

“你看到了吗?这就是代价。”

“如果要在这片土地上种出自由的花,就得用这么多血去浇灌。”

“不要回头。”

“哪怕前面是地狱,也得走下去。”

高桥由美子站在窗前,看着那冲天的火光。

她的脸上映着红光,显得有些妖冶。

“他在唱什么?”她问。

“大概是在给死人超度吧。”松平秀一走进来,脱下手套,扔进垃圾桶,“神职人员的把戏。”

“不。”

高桥由美子摇了摇头。

“那不是超度,那是宣战。”

她看着那个站在火堆前、渺小却挺拔的黑色身影。

“连上帝的仆人,都站在了他们那边吗?”

她冷笑了一声,转身离开窗边。

“无所谓。”

“上帝管不了这片土地的事。”

“这里归我管。”

“传令下去。”高桥由美子的声音恢复了冰冷,“把骨灰撒了。撒到城外的路上去。让所有进出城的人,都踩着他们的骨灰走。”

“我要让这饶阳城,彻底变成一座没有希望的死城。”

夜深了。

皮埃尔神父回到了教堂。

他没有洗手,也没有换衣服。

就那样穿着沾满血污的法袍,走进了钟楼。

他抓住那根粗大的钟绳。

“当——”

“当——”

“当——”

沉闷的钟声,在夜色中响起。

这不是祷告的钟声。

这是一声声丧钟。

也是一声声,敲给活人听的警钟。

钟声传得很远,传出了城墙,传过了封锁沟,

上一页 目录 +书签 下一页