“好啊!”
夜色渐深,工作室里的灯光温暖而明亮。三位传承人围坐在一起,聊着未来的规划——她们计划明年在欧洲举办一场更大规模的东方刺绣特展,还要编写一本关于苏绣和苗绣的教材,让更多人了解这门古老的艺术。她们知道,非遗传承之路任重而道远,但只要她们坚守匠心、勇于创新,只要有更多人愿意为非遗文化付出努力,东方刺绣就一定能跨越时空、走向世界,在人类文明的长河中留下浓墨重彩的一笔。
欧洲特展的筹备在巴黎高级定制时装周的热度中悄然启动。顾星晚、苏曼卿和石阿婆经过反复考量,将展址选在了米兰王宫——这座融合了文艺复兴与巴洛克风格的建筑,与东方刺绣的古典韵味相得益彰。定为“针绣丝路·东西共生”,既延续了新加坡特展的文化交融内核,又突出了“丝路”作为东西方文明纽带的深层寓意。
筹备初期,最大的挑战是作品的运输与适应欧洲的展示标准。苏曼卿的《百鸟朝凤》整幅绣品长达五米,需定制专用恒温防潮木箱;石阿婆的《苗岭山水图》色彩艳丽,需通过欧盟严格的文物保护检测;顾星晚与莉娜合作的“丝路交融”系列礼服,则要搭配专属的灯光与展台,才能呈现出刺绣与廓形的完美融合。顾星晚特意飞到米兰,与当地的展览搭建团队反复沟通:“苏绣的银线在冷光下会显得刺眼,必须用暖调射灯斜射45度;苗绣的辫绣需要近距离观赏,展台高度要控制在12米左右,方便观众触摸面料肌理。”
与此同时,年轻传承人的成长也为筹备工作注入了新鲜血液。新加坡国立大学的林芷琪已能独立完成苏绣基础纹样的设计,她主动请缨负责特展的新媒体宣传,用中英双语拍摄刺绣教程短视频,在stagra和小红书上吸引了大量年轻粉丝;石阿婆的孙女阿雅,从小跟着外婆学习苗绣,如今已是苗绣传承中心的核心骨干,她带着几位年轻绣娘,赶制了一批融合苗绣纹样的文创产品——绣着蝴蝶纹的笔记本、铜鼓纹的丝巾、打籽绣的钥匙扣,计划在特展现场售卖,让非遗以更轻便的形式走进欧洲人的生活。
苏曼卿则忙着整理一本厚厚的《东方刺绣针法图鉴》,里面收录了苏绣和苗绣的50多种经典针法,既有传统绣谱的复刻,也有现代创新针法的实操步骤。“欧洲观众对东方技艺的认知大多停留在表面,”她在视频会议中对顾星晚说,“这本图鉴要做到图文并茂、通俗易懂,让他们不仅能欣赏作品,还能理解每一针背后的匠心。”图鉴的序言由顾星晚执笔,她写道:“刺绣是无声的语言,苏绣的‘柔’与苗绣的‘刚’,恰如东西方文化的互补共生,在丝线的交织中,我们看见文明的共通与尊重。”
特展开幕当天,米兰王宫门前排起了长队。受邀而来的欧洲时尚界人士、博物馆策展人、文化学者,以及自发前来的市民和游客,都对这场来自东方的刺绣盛宴充满期待。展厅内,《松鹤延年》悬挂在主入口的穹顶之下,暖光穿透丝线,松针的层次感与鹤羽的细腻质感引得观众纷纷驻足;《苗岭山水图》被放置在环形展台上,360度展示着苗绣的色彩张力,阿雅站在一旁,用流利的英语向观众讲解蝴蝶妈妈的传说;“丝路交融”系列礼服则在沉浸式展厅中轮流展示,沙漠的金黄、绿洲的青绿与苗绣的艳红在灯光下流转,配合着丝路驼铃的背景音,仿佛让人穿越时空,置身于古丝绸之路的商旅队伍中。
互动体验区依旧是最受欢迎的角落。林芷琪带着几位年轻绣娘,教观众用苏绣平针绣绣制小小的丝路骆驼,用苗绣打籽绣点缀沙漠绿洲;石阿婆坐在织机旁,一边演示苗家织布工艺,一边哼唱着苗语歌谣,不少孩子围在她身边,好奇地触摸着织布机上的彩线;顾星晚则与莉娜一起,举办了一场“东西方设计对话”沙龙,分享“丝路交融”系列的创作故事:“最初我们担心苏绣的细腻会被西方廓形掩盖,后来发现,用苗绣的辫绣勾勒礼服轮廓,用苏绣的虚实针填充细节,两者反而形成了奇妙的平衡。”
特展期间,一件意外的小事让顾星晚深深感受到非遗传承的力量。一位名叫艾米丽的法国女孩,连续三天来到体验区学习苗绣,她的手指被针扎破了好几次,却依旧不肯放弃。“我奶奶是一位刺绣艺人,她总说,好的手艺需要耐心和坚持,”艾米丽用不太流利的中文说道,“看到石阿婆的作品,我想起了奶奶,也想把这种美丽的技艺传承下去。”石阿婆深受感动,当场把自己常用的一套苗绣针具送给她,并邀请她以后到苗乡学习。
特展的影响力远超预期。意大利国家电视台对特展进行了专题报道,称其“为欧洲时尚界带来了新的灵感”;巴黎装饰艺术博物馆当场决定收藏“丝路交融”系列的压轴礼服,并计划将其纳入“东西方文化交流”永久展区;多家欧洲设计院校向顾星晚和苏曼卿发出邀请,希望开设非遗刺绣课程;甚至有瑞士的奢侈品品牌找到她们,提出合作推出刺绣香水礼盒——用苏绣绣制香水瓶身,用苗绣纹样设计礼盒包装。
而年轻传承人们也在这场特展中完成了蜕变。林芷琪的新媒体宣传让“东方刺绣”成为社交平台的热门话题,她借此机会成立了自己的设计工作室,专注于苏绣