外附加了‘超自然事件’险种。科学,就是现代社会的金刚橛,能破除一切迷雾,带来光明。”他的手指总是在虚拟界面上快速操作,记录着每一个细微的数据变化,高原反应让他太阳穴微微鼓胀,呼吸也比平时急促,但他眼中燃烧的狂热足以驱散任何生理上的不适。他习惯性地用指节叩击着昂贵的便携式分析仪器,仿佛在催促这个迟钝的世界快一点,再快一点,向他袒露所有的秘密。
扎西,团队里的藏族考古队员兼向导,是这片土地真正的儿子。他的父亲和父亲的父亲都是在这片高原上逐水草而生的牧民,古格的传说、佛教的故事、还有那些关于山神“念”、土地神“鲁”的古老训诫,如同奶渣和酥油茶一样,早已融入他的血脉。他不仅熟悉这里每一道山脊、每一条暗河的走向,更能从风的转向、云的形态、乃至岩羊突然惊逃的行为中,读到外人无法理解的信息。他是这支外来团队与当地厚重文化、也是与这片土地本身之“灵”沟通的不可或缺的桥梁。他的视角充满了灵性的直觉和千年文化传承所带来的深刻谨慎。在杰森忙着架设仪器时,扎西却侧耳倾听,他能听到风中夹杂着的、若有若无的、极似古老诵经声的韵律,这让他心神不宁。他坚持在杰森开始任何“测试”前,带领大家进行了简单的煨桑仪式,点燃香柏枝,向山神和土地神敬献烟雾,低声吟唱着古老的祈祷词。他用带着浓重口音的普通话,急切地、几乎是哀求地试图阻止杰森那些在他看来鲁莽无比的操作:“杰森老师!这不行!千万不能这样!这不是普通的玛尼堆!老人们一代代传下话,说这是‘觉康’(意识之殿),是古老智慧看守的门户,不是冰冷的石头!它们是活的,有灵性的!强行打开,不好的东西会跑出来!门一旦开了,就再也关不上了!”他的幽默感源于对现代科技的生疏和牧民特有的质朴智慧,比如他看着杰森那些嗡嗡作响、指示灯疯狂闪烁的复杂仪器,会紧紧地皱着眉头,诚实地说:“它看起来比我们寺院里最复杂的酥油灯供台还要难伺候,而且听起来……它好像很不高兴,很疼。”他黝黑的脸上刻着高原阳光和风霜留下的深痕,但眼神却一如既往的清澈、明亮,如同阿里夜空的星辰,此刻却写满了担忧与坚定。他的手中始终捻着一串被岁月磨得油光发亮的檀木佛珠,当他感到不安时,捻动佛珠的速度会显着加快。相比起仪器屏幕上跳跃的冰冷数字,他更信任自己的眼睛、耳朵和内心深处那份直觉。
艾琳,来自荷兰的心理学家,专攻群体心理学和意识现象学,性格内向而敏感,甚至有些轻微的社交焦虑。她加入这支队伍的本意,是研究在阿里这种极端孤立环境下的小群体心理互动模式,却完全没料到,自己竟会成为那座神秘石堆能量最敏感的受体。她的视角细腻、内向,充满艺术家般的感知力与同理心。她不太喜欢杰森那种咄咄逼人的功利主义和征服欲,更愿意与团队保持一点距离,独自坐在一块平坦的风化岩石上,打开那本页面已经微微泛黄、散发着皮革和旧墨水味道的笔记本,用一支流畅的钢笔细细素描石堆的形态,或是记录下自己飘忽的思绪与感受。她是第一个敏锐地察觉到,直接用手触摸这些石头会产生微妙情绪共鸣的人。当她出于好奇,无意中将指尖轻轻放在一块冰凉的石块表面时,脑海中竟毫无征兆地、清晰地浮现出扎西对远方家中老母亲以及那碗热腾腾、带着浓浓奶香的酥油茶的深切思念——那情感如此强烈、如此私密,让她瞬间脸颊发烫,仿佛无意间闯入了他人的卧室,窥见了最隐秘的日记,她慌忙缩回手,像被烫到一样,同时对扎西投去一瞥混合着深深歉意和骤然加深的理解的目光。她的幽默是那种容易尴尬又充满善意的类型,她下意识地低声道:“oh tashi your others tsapa it slls so war”(哦……扎西……你妈妈的糌粑……闻起来那么温暖……)她总是穿着舒适但略显宽大、色彩低调的户外服装,戴着一顶宽檐遮阳帽,帽檐下是一双善于观察、常常略带恍惚的大眼睛。她在本子上记录时总是全神贯注,偶尔会不自觉地咬着笔杆,陷入长时间的沉思。